This morning, Mark and I attended a conference at Hong Kong U, organized by The Hong Kong Geographical Society about : "Why and what do the writers write?" (It is now the Hong Kong book Fair week and a million visitors should attend, many of them Mainland Chinese coming to buy books forbidden in their country. Mark and I will go on Monday to buy Englih books.)
Ce matin, Mark et moi avons assiste a une conference a l'Universite de Hong Kong, organisee par la Societe Geographique de Hong Kong sur : "Pourquoi et comment les auteurs ecrivent-ils?" (C'est la semaine de la Foire aux Livres de Hong Kong et un million de visiteurs sont attendus, parmi eux beaucoup de Chinois continentaux venus acheter des livres interdits chez eux. Mark et moi nous y rendrons Lundi pour acheter des livres Anglais.)
We took the MTR (underground-metro) and here some poster of Swan Lake and an exciting fresco by artist Stella SO painted in 2014, seen in Hong-Kong University station which with 3 others, have just been opened in 2014.
Nous avons pris le MTR metro et voici une affiche du lac des cygnes et une superbe fresque de Stella SO peinte en 2014, vues a la station Universite de Hong-Kong. Cette station et 3 autres ont ete ouvertes en 2014.
This is the Hong-Kong I love : busy, noisy, crowded and so asian!!! Thank you Stella SO, you are very talented!!!
C'est le Hong-Kong que j'aime : grouillant, besogneux, bruyant et tellement asiatique!!! Merci Stella SO, vous avez beaucoup de talent!!!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire