mardi 21 mars 2017

OUR AUSTRALIAN GARDEN / NOTRE JARDIN AUSTRALIEN

Today, we met Kierin, "our" or rather, the house's very nice and professional gardener. First of all we have to remind ourselves that end of March here is Autumn!!!! like October in Europe.  So the roses will be trimmed soon, waouh!!! According to Kierin, the best time to plant seeds is October  in spring (April in Europe). Very confusing!
Kierin
Aujourd'hui, nous avons fait la connaissance de Kierin, "notre" jardinier ou plutot celui de la maison, tres gentil et tres pro. Tout d'abord il faut se souvenir que fin Mars ici c'est l'Automne!!! comme Octobre en Europe. Donc les roses vont bientot etre taillees, oh la, la !!! D'apres Kierin, le meilleur moment pour planter est Octobre, au printemps (equivalent d'Avril en Europe). Troublant!

Then we went all over the garden to know what plants we have. What I thought was a lime tree is a lemon tree. The endemic plants are the easiest to grow as they need very little water and care. Outside the house, by the road, on the street there is a lawn in front of our house that Kierin will have to mow regularly. It is our responsibility but it must remain grass, totally forbidden to plant flowers. OK...we are learning those local rules...

Lemon tree/ citronnier

Lavender/ Lavandes

Nous parcourumes tout le jardin pour savoir quelles plantes nous avions. Ce que je prenais pour du citron vert est en fait du citron. Les plantes endemiques sont les plus facile a faire pousser car elles necessitent peu d'eau et de soins. A l'exterieur de la maison, pres de la route devant notre jardin dans la rue, il y a de l'herbe que Kierin doit tondre regulierement.  Nous en sommes responsables, mais ca doit rester de l'herbe, totalement interdit de planter des fleurs. OK... nous apprenons peu a peu les regles locales.

                       
What looks like a key-hole on our gate is in fact our letter box.
ce qui ressemble a un trou de serrure sur notre grille, est en fait notre boite a lettres



The possums are a pain for gardens because they eat everything and as they are endemic animals you cannot do anything against them. Just hope they won't make a nest under your roof. If they do, you call the local authorities. Ok we still have a lot to learn...

Les opossums sont des nuisances pour les jardins car ils mangent tout mais comme ils sont endemiques, ils sont proteges et on ne peut rien contre eux. Juste prier pour qu'ils ne fassent pas un nid sous votre toit. Si ca arrive, il faut appeler les autorites locales. Ok on a encore beaucoup a apprendre.... 


This is where I write this blog, from the kitchen (which is also my office, till we get our furniture from HK). The little tree on the back is a laurrel tree, it's leaves are delicious with fish.

Voila ou j'ecris ce blog, de la cuisine (qui est aussi mon bureau jusqu'a ce qu'on recoive nos meubles de HK). Le petit arbre derriere est un laurier, au feuilles delicieuses sur du poisson.

                                                            

The locksmith is here too so I must leave you... bye-bye for now!
Le serrurier est la aussi, donc je vous dis aurevoir!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire