lundi 1 août 2016

TAIPHOON NIDA NOW IN CHINA/LE TYPHON NIDA EST EN CHINE MAINTENANT

Taiphoon Nida arrived Hong-Kong during the night, there was a lot of wind, very heavy rainfalls. I could see the tree branches swaying from left to right in the night, it was beautiful and  spectacular. 

Le typhon Nida est arrive sur Hong-Kong durant la nuit, il y avait enormement de vent, occasionnellement des trombes d'eau. Je voyais les branches d'arbres se balancer de gauche a droite dans la nuit, c'etait spectaculaire et superbe aussi.







We live on an elevated part of Hong-Kong Island surrounded by a sort of jungle alternating with roads so even with very strong wind, (150 km/h) there was nothing flying in the air. It's more dangerous downtown where broken objects can hurt people and break windows.

Nous habitons dans une partie elevee de l'ile de Hong-Kong, entoures par une sorte de jungle qui alterne avec des routes, aussi meme avec un vent terrible (124 km/h) il n'y avait pas d'objets volant en l'air. C'est plus dangereux en centre ville ou des objets casses peuvent blesser les gens ou briser des vitres.

When there is T8, the transports are stopped, no buses, no ferries, no trains. Of course all the airplanes are cancelled and delayed till the end of the typhoon. There are a few MTR  lines working (underground). Schools are closed and people are not expected to come to work. The whole city stops and helpless, let the typhoon cross it...

Quand il y a T8, les transports s'arretent, pas de bus, ni de ferries, ni de trains, Bien sur les avions sont cloues au sol jusqu'a la fin du typhon. Il y a quelques MTR (metros) souterrains. Les ecoles sont fermees et les gens ne sont pas censes se rendre au travail. La ville s'arrete et impuissante laisse le typhon passer..

It will soon be one o'clock in the afternoon and then, T8 will be lowered to T3 which means that buses and trains will start working again and people will be able to leave their homes. I have not heard of casualties this time but there is still risks at sea and near the sea, as well as risks of landslides and floods in the lowest areas. This time too there were many floods in Lantau and in the New Territories.

Il sera bientot 13h et alors le T8 sera abaisse a T3 ce qui signifie que les bus et les trains vont circuler a nouveau et les gens pourront quitter leur maisons. Je n'ai entendu aucune perte en vie humaine mentionnee cette fois, mais il y a encore des risques en mer et en bord de mer, ainsi que des risques de glissements de terrains et d'inondations dans les terres les plus basses. Il y a eu cette fois encore, beaucoup d'inondations a Lantau et dans les Nouveaux Territoires.

In the streets, there are many fallen tree branches and leaves striped by the wind. I heard on the radio that about 100 trees have fallen, they will have to be cut in bits and removed. It's too early to say but Nida does not seem to have been too dangerous as people were well prepared and advised to stay at home. 
                                                      

Dans la rue il y a des branches d'arbres et d'innombrables feuilles arrachees par le vent. La radio mentionnait une centaine d'arbres deracines qu'il faudra decouper et emporter. C'est un peu tot pour l'affirmer mais Nida ne semble pas avoir ete trop dangereux puisque les gens etaient bien prepares et avaient recu la consigne de rester chez eux.


We will still have one or two days of wind and rain but then the sun will be back, however Mark and I will already be in Europe as we are flying to Paris this coming Thursday.

Nous aurons encore un ou deux jours de pluie et de vent et apres le beau temps reviendra, mais Mark et moi serons deja en Europe puisque nous nous envolons ce Jeudi soir pour Paris.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire