After visiting an Ink Stones factory, strolling in the old streets of Tunxi and doing some shopping, we went to a famous local old tea house by the river and tried several kind of teas grown in the surrounding mountains.
On the river, youngsters were training for future races Sur la riviere des jeunes s'entrainaient pour de futures courses |
Tea House/ maison de the |
nice window/ jolie fenetre |
\
Apres avoir visite une fabrique de pierres pour l'encre des peintures traditionnelles, nous etre promenes dans les vieilles ruelles de Tunxi et avoir fait quelques achats, nous nous rendimes dans une celebre maison de the locale au bord de la riviere ou nous essayames plusieurs sortes de the locaux recoltes dans les montagnes environnantes.
We received explanation around a table, and decided to try 3 kinds of teas.Nous eumes droit a des explicaitons autour d'une table et decidames d'essayer 3 sortes de thes.
We tried from left to right : White Chrysanthemum Tea, Black Tea (which in fact is red) and Green Tea slightly biter, we also ate some sesame cookies..
Nous essaymes de gauche a droite du the de Chrysanthemes blancs, du The Noir (qui en fait est de couleur rouge, et du The Vert legerement amer. Nous mangeames aussi quelques gateaux de sesame.
Vue de la fenetre de la maison de the.
View from the Tea House window.
Old scale to weight the fruit in Tunxi Vieille balance pour peser les fruits a Tunxi |
Then we went to our hotel and had an early dinner and a good rest as the following day we would leave early for the Yellow Mountains.
Puis nous nous rendimes a notre hotel pour diner tot et nous reposer, car le lendemain, nous devions partir tot pour les Montanges Jaunes
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire