After our very busy first day, we woke up early to take a bus at 7.30am collecting people all over Hobart to take a boat for a 3 hours cruze.
Après une première journée bien remplie, nous nous levâmes tôt pour prendre un bus réunissant des touristes dans tout Hobart pour aller embarquer dans un bateau pour une croisière de 3h.
We were given red long raincoats as we were in a speed boat quite bumpy, splashing all over sometimes...our tarpoline raincoats also protected us against the cold wind.
On nous donna des cirés rouges car nous étions sur un bateau très rapide, qui éclaboussait parfois en mouillant ls passagers...notre ciré nous protégeait aussi du vent froid.
On some small islands, we saw seals sunbathing lazily.
Sur de petites îles nous vîmes des phoques prenant le soleil paresseusement.
Ruines d'une des prisons
ruins of one of the prisons
|
Photo internet
Cour de la prison
Prison courtyard
|
|
Photo internet
Prison
|
I always feel bad after I visited prisons, (I tend to identify wth inmates) so when we came back to Hobart we had a good dinner with delicious local fish, it made me fell much happier, then an excellent night.
Je me sens toujours mal et nauséeuse après avoir visité des prisons, (j'ai tendance à m'identifier aux prisonniers) alors de retour à Hobart, nous eûmes un excellent diner de poissons locaux pour nous remonter le moral, puis une bonne nuit de sommeil.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire