Je souhaite a tous les lecteurs de ce blog, connus et inconnus, une tres heureuse annee 2017 !
Yesterday evening 31st December, we did not do anything special in the evening. In the afternoon, we went to Tsim Sha Tsui, walked a bit in Kowloon park then saw a play by 2 Spanish actors doing mime. It was fun and not very long. After the show, we had dinner in a Vietnamese restaurant in Kowloon. David wanted to try vietnamese cuisine, but in fact it was delicious Chinese food with very little vietnamese thing in it... Then we rushed back home before there was too many people in Tsim Sha Tsui, comimg to see the spectacular end of the year fireworks on Victoria Harbor. I love fireworks but I am scarred of big crowds.
Hier apres-midi, 31Decembre, nous sommes alles a Tsim Sha Tsui, nous nous sommes promenes dans Kowloon Park puis avons vu une piece de theatre, du mime par 2 acteurs espagnols. C'etait amusant et pas tres long. Ensuite nous sommes alles diner a Kowloon dans un restaurant Vietnamien. David voulait gouter de la cuisine viet, mais en fait c'etait un bon restaurant chinois avec tres peu de choses vietnamiennes dans sa cuisine. Ensuite nous sommes vite rentres a la maison avant la grande foule qui arrive a Tsim Sha Tsui voir les superbes feux d'artifices qui ont lieu chaque annee le 31 Decembre sur le port Victoria.
The previous day was Friday 30 December, and in the evening we had organized our 4th Zmirot dinner (a shabat singing dinner in the Jewish community center). It was both Xmas eve and Hanoukah so we sang Shabat songs as well as Hanoukah ones. We had 3 guests among them 12 children who behaved all very well and had good fun because they knew each others.
La veille, Vendredi 30 Decembre nous avions organise notre 4eme diner Zmirot (un diner chabbatique special chansons de chabat dans le centre communautaire Juif et chansons de hanoucah puisque c'etait l'avant dernier jour de la fete de Hanoucah qui dure une semaine.) C'etait aussi la veille de Noel et Hanoucah donc nous chantames des chansons de chabat et de Hanoucah aussi. Nous avions 31 invites dont 12 enfants qui se tinrent tous tres bien et s'amuserent aussi car ils se connaissaient bien.
I took great care of the table decoration with music notes on all the bottles, and music notes confettis as well as Hanukah confettis on the table as well as dredles typical of the festival. I had put small bouquets in the center of our long table to add some color.
J'avais decore la table avec soin, avec des stickers de notes de musique sur les bouteilles, des confettis notes de musique et des confettis speciaux Hanoucah partout sur la table et aussi des toupies typiques de Hanoukah. J'avais mis de petits bouquets au centre de la longue table pour ajouter de la couleur.
Mark had also worked very hard to prepare the dinner, he chosed the menu with special Latkes with ginger and apple sauce, with Syrian pancakes and Uzbek rice with lamb, he took ideas from books he found in the JCC library and photocopied the receipies to give to the JCC chief who cooked very well. Mark also found new Hebrew songs for shabat and for Hanukah. We had to surprise our guests for our 4th dinner!!!
Mark pour sa part,avait aussi beaucoup travaille a la preparation du diner, il avait choisi le menu avec des Latkes speciaux au gingembre et a la sauce a la pomme, des crepes Syriennes et du riz Ouzbek avec de l'agneau, il avait pris les idees dans un livre trouve a la bibliotheque de la JCC, puis donne les recettes au chef cuisinier qui les avait fort bien cuisinees. Mark avait aussi trouve de nouveaux chants de chaat et de Hanoucah. Il fallait bien se renouveler pour notre 4eme diner!
On Thursday, Mark went to Central to attend the Lavitch public candle lightening. They had set a big hanukiya in the main square and had set up a small buffet with corn cobs and potatoes pancakes we eat for Hanukah called Latkes in yidish.
Jeudi soir Mark etait alle assister a l'allumage des bougies de Hanucah organise par les Loubavitchs en plein Central. Ils avaient mis une grande hanoukiya sur le grand square et prepare des petits buffets avec des epis de mais et des latkes ou crepes de pommes de terre.
I hope that the New Year will bring us all peace health and happiness!
J'espere que lq Nouvelle Annee va nous apporter Paix, Sante et Bonheur!
J'avais decore la table avec soin, avec des stickers de notes de musique sur les bouteilles, des confettis notes de musique et des confettis speciaux Hanoucah partout sur la table et aussi des toupies typiques de Hanoukah. J'avais mis de petits bouquets au centre de la longue table pour ajouter de la couleur.
Mark had also worked very hard to prepare the dinner, he chosed the menu with special Latkes with ginger and apple sauce, with Syrian pancakes and Uzbek rice with lamb, he took ideas from books he found in the JCC library and photocopied the receipies to give to the JCC chief who cooked very well. Mark also found new Hebrew songs for shabat and for Hanukah. We had to surprise our guests for our 4th dinner!!!
Mark pour sa part,avait aussi beaucoup travaille a la preparation du diner, il avait choisi le menu avec des Latkes speciaux au gingembre et a la sauce a la pomme, des crepes Syriennes et du riz Ouzbek avec de l'agneau, il avait pris les idees dans un livre trouve a la bibliotheque de la JCC, puis donne les recettes au chef cuisinier qui les avait fort bien cuisinees. Mark avait aussi trouve de nouveaux chants de chaat et de Hanoucah. Il fallait bien se renouveler pour notre 4eme diner!
On Thursday, Mark went to Central to attend the Lavitch public candle lightening. They had set a big hanukiya in the main square and had set up a small buffet with corn cobs and potatoes pancakes we eat for Hanukah called Latkes in yidish.
Jeudi soir Mark etait alle assister a l'allumage des bougies de Hanucah organise par les Loubavitchs en plein Central. Ils avaient mis une grande hanoukiya sur le grand square et prepare des petits buffets avec des epis de mais et des latkes ou crepes de pommes de terre.
I hope that the New Year will bring us all peace health and happiness!
J'espere que lq Nouvelle Annee va nous apporter Paix, Sante et Bonheur!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire