We are just back from 3 days in Singapore with Myriam. Mark had several professional meetings, meanwhile Myriam and I, visited this beautiful city.
Nous voila de retour de 3 jours a Singapour avec Myriam. Mark avait quelques rendez-vous professionnels pendant lesquels Myriam et moi avons visite cette superbe ville.
On our first day, we saw the famous Gardens by the Bay, had a drink in a trendy bar on a terrace, where you can see beautiful sunsets, then we had dinner with an English former colleague of Mark and his Japanese wife. Meanwhile Myriam had dinner with her friend at the Marina.
Le premier jour, nous avons vu les celebres Jardins pres de la Baie, puis avons pris un verre dans un bar a la mode, sur une terrace d'ou l'on pouvait admirer un beau coucher de soleil. Ensuite nous avons dine avec un ancien collegue anglais de Mark et sa femme Japonaise. Pendant ce temps Myriam dinait avec son amie sur la Marina.
The gardens by the Bay is huge and has two enormous glasshouses, one is rather dry and cool while the other one is like a rain forest with mist sent every hour to humidify the air.
Le Jardin pres de la Baie est immense avec 2 grandes serres, l'une plutot seche et fraiche, l'autre chaude et humide comme les forets tropicales.
On the second day, we spent hours in the Botanic Garden and its amazing Orchids Garden. Mark left us after 2 hours and went to a meeting. We had lunch and did shopping at "Little India" the Indian district. I love Indian clothes so light and suitable for very plump ladies...
Le deuxieme jour, nous pasames des heures dans le jardin Botanique et son extraordinaire Jardin d'Orchidees. Mark nous laissa apres 2 heures pour se rendre a un meeting. Nous dejeunames a "Little India" (La petite Inde) et y fimes des courses. J'ai un faible pour les vetements Indiens si legers et seyants quand on est tres, tres ronde....
On our last day we went to the National Museum which was very interesting and showed the recent history of Singapore. The British colonial time, then the Japanese occupation then the Independance, the Junction with Malaysia and the divorce with Malaysia. The progress made since Independance were striking! Then Mark went to Insead where he had appointments with a teacher and with the Dean. Then we had to go to the airport.
Le dernier jour nous sommes alles au musee National tres interessant, montrant l'histoire recente de Singapour. L'epoque du colonialisme Britannique, celle de l'occupation japonaise, de l'Independance puis de la fusion avec la Malaysie et du Divorce avec la Malaysie. Enfin le temps de l'autonomie et les extraordinaires progres economiques faits depuis lors. Mark nous quitta car il avait des rendez-vous a l'Insead avec un prof et avec le president de l'Insead. Puis depart a l'aeroport.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire