jeudi 23 novembre 2017

THOMAS AND RENEE'S WEDDING/ LE MARIAGE DE THOMAS ET RENEE

Last Saturday we attended to our first Chinese wedding at Hong-Kong Park. The ceremony was in the beautiful tea-room, next to the Tea Museum, and there were about a hundred guests. An official (a lady) received their identity in front of their 2 witnesses, and their signature in a big book.
The civil servant performing the brief ceremony
La dame fonctionnaire s'exécuta de la brève cérémonie.
                                          



Renée and Thomas signed the book with a beautiful white feather
Renée et Thomas signèrent le livre avec une jolie plume blanche












Samedi dernier, nous avons assisté à notre premier mariage Chinois au Parc de Hong-Kong. la cérémonie se tint dans le joli salon de thé, à côté du Musée du Thé, et il y avait environ une centaine d'invités. Une officier de l'Etat Civil reçut leur identité devant leur 2 témoins et leur signature dans un grand livre.

There was no religious ceremony so it was very short. Then Thomas had to do all sorts of games to deserve his bride, and get her for a reasonable price : he had to perform hazardous yoga positions, to answer difficult questions, read a text in Cantonese. He  passed most of the tests, then he kneeled in front of his bride's mother and she kneeled in front of her groom's parents who had come specially from Switzerland.
  

Il n'y avait pas de cérémonie religieuse aussi le mariage fut-il très rapide. Puis Thomas dut passer toutes sortes d'épreuves et de jeux afin de mériter la mariée et de l'acquérir pour un prix modéré: il dut effectuer des positions de yoga difficiles, répondre à des questions compliquées, lire un texte en Cantonais. Il réussit la plupart des épreuves et dut s'agenouiller devant la mère de la mariée, tandis que Renée du s'agenouiller devant les parents de Thomas venus spécialement de Suisse pour l'occasion.

Then there was a Chinese martial art demonstration by young kids and teenagers./
Il y eut ensuite une démonstrations d'arts martiaux chinois traditionnels, par de jeunes enfants.



I met Renée thanks to Jacky who was Chun Wing French teacher. (Jacky was also at the wedding) After I arrived in HK; I called him when I looked for a Cantonese teacher and he declined as he was living really far away in New Territories while Renée was living in Happy Valley 10 mn drive from us. I learnt a bit of Cantonese, as Renée was a very good teacher, but I was not motivated enough to progress.

J'ai rencontré Renée grace à Jacky qui était le prof de Français de Chun Wing. (Kacky était aussi invité au mariage). Une fois arrivée à HK je l'appelai mais il se récusa car il habitait trop loin dans les Nouveaux Territoires tandis que Renée habitait à Happy Valley, à 10 mn en voiture de nous. J'appris un peu de Cantonais, car Renée était un excellent prof, mais je n'étais pas assez motivée pour progresser.
Les nombreuses soeurs de Renée
Renée's many sisters

Jacky nnd us/ Jacky et nous 

La mariée rayonnante
The beaming bride

Jacky and Renée were both translating from Cantonese for Chanel, him in French, her in English
Jacky et Renée traduisaient pour Chanel du Catonnais, lui en Français, elle en Anglais 

However we became good friends and kept seeing each other with the greatest pleasure even after I stopped the lessons. I was delighted when she invited introduced us to Thomas and later on when she invited Mark and I to their wedding.

Nos restâmes cependant amies et continuâmes à nous voir avec grand plaisir après que j'aie arrêté les leçons. Je fus ravie lorsqu'elle nous présenta à Thomas et quand plus tard, elle nous invita à leur mariage.

In the evening we were invited for dinner at the IFC French restaurant. We spent a lovely evening eating delicious food, drinking great wine, dancing and talking with their friends. Renée kept changing dresses, all more beautiful and sexy than the previous one!!!! The newly wed looked so happy that I felt really pleased for my friend Renée and her lucky husband.
 



Le soir, nous étions invités au diner dans le restaurant français de l'IFC. Nous passâmes une excellente soirée, nous régalâmes d'un délicieux diner, de grands vins, nous dansâmes et bavardâmes avec leurs amis. Renée changeait sans arrêt de robes, toutes plus belles et plus sexy que les précédentes!!! Les jeunes mariés avaient l'air si heureux que je me sentis enchantée pour mon amie Renée et son bienheureux mari.  



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire