We have a heat wave this week in Melbourne. Today, Wednesday is 36°. Kai Phong did not want to walk this afternoon so we came back home and I'll try again at 6pm. As the sun is really burning, every time I go out, I must apply some sunscreen and wear sun glasses. Kaï Phong is OK with all her hair protecting her skin. Anyway she stays under the air-conditionning.
Nous avons la canicule cette semaine à Melbourne. Aujourd'hui Mercredi, il fait 36°. Kaï Phong n'a pas voulu se promener cette après-midi alors nous sommes rentrées à la maison et j'essayerai à nouveau vers 6h du soir. Comme le soleil est vraiment brûlant, je dois mettre de la crème solaire à chaque sortie et porter des lunettes de soleil. Pour Kaï Phong ça va, son épaisse fourrure la protège. De toute façon, elle reste près de l'air conditionné.
On Monday evening, we attended a concert Chamber music, with Perla, a friend from Paris who is staying with us for a week. The concert was so-so... but the dinner afterwards was absolutely delicious, so in the whole we spent a great evening. Perla was a speaker at a conference in New Zealand and decided to go to Australia to visit us for a week after her congress. It is a pleasure to host her, and as she is a very good cook and loves cooking, we are enjoying delicious meals.
Perla explaining to us what the next generations will eat in the future
Perla nous expliquant ce que les futures générations mangeront dans l'avenir.
|
Lundi soir, nous sommes allés au concert avec Perla, une amie de Paris qui est chez nous pour une semaine. Le concert était moyen, mais le diner que nous avons pris après était délicieux, aussi notre soirée fut-elle très réussie malgré tout. Perla a donné une conférence à un congrès en Nouvelle Zélande, et décidé de venir nous voir après son congrès. C'est un plaisir de la recevoir, et comme elle est une excellente cuisinière, qui adore cuisiner, nous nous régalons grâce à elle et à ses bons petits plats.
On Tuesday and today Wednesday, we spend the evening doing Shiva (prayers at the home of a deceased person, during a week) at Varda Ellionson's home. She was a cousin of Mark who sundenly died at 86, a big surprise as she was still in a bvery goo health. She had a small operation on a Melanome (skin cancer very frequent in Australia) on the hand and died unexpectedly 2 days later. It was a big surprise for everybody and a big shock for us as she had be so nice and welcoming to us, inviting us for Rosh Hashana and coming to our home with her husband, children and grand-children...We went to her funeral on Sunday in a huge Jewish cemetary, she had many friends and family attending her funerals as she was loved and respected by all.
Varda is on the left
Varda est à gauche
|
Mardi et aujourd'hui Mercredi nous passons la soirée à faire Shiva (prières durant une semaine au domicile d'un défunt) pour la cousine de Mark Varda Ellinson, subitement décédée à 86 ans alors qu'elle se portait parfaitement bien, mais a du se faire enlever un mélanome à la main. (fréquents en Australie). Deux jours après l'opération, elle décéda brusquement à la surprise générale. Nous sommes tous sous le choc, car cette charmante cousine nous avait si bien accueillis à Rosh Hashana et était venue chez nous avec enfants et petits-enfants par la suite. Nous sommes allés à son enterrement Dimanche et il y avait énormément de monde car elle était très aimée et respectée de tous.