Hong-Kong is now celebrating the Chinese New year and the shops and many restaurant are closed which is very unusual here. I had bought a lot of food and I was ready for 4 days without shopping and 4 days without helper....
Hong-Kong celebre ces jours-ci le Nouvel An Chinois (C'est l'annee du Coq de Feu) et les magasins tout comme beaucoup de restaurants sont fermes ce qui est tres rare ici. J'avais fait des provisions pour 4 jours sans faire de courses et sans helpeuse...
Today Monday was very quiet as Kai Phong had been invited. Mardee came to me saying : "Can we borrow Kai-Phong from Sunday night to Monday late evening, because she is invited on Sunday for a barbecue on the beach?" My dog, the socialite....
Aujourd'hui Lundi fut tres calme car Kai Phong a ete invitee. Mardee est venue me trouver en me disant "Pouvons-nous emprunter Kai Phong de Dimanche soir a Lundi tard le soir, parce qu'elle est invitee Dimanche a un barbecue sur la plage?" Mon chien a une vie sociale etonnante.
I told Mardee,"But it's your holiday, for once you have 4 days of rest so enjoy with your family instead of walking Kai Phong." Mardee insisted, "It's good for Rodel (her husband) to walk her, as a driver, he is not moving enough and walking Kai Phong is good for him, plus she is invited by her Labrador friend and all of us (Mardee's family + the labrador's helper and driver (the labrador belongs to a good family of expats) will have a big party on the beach." So off went Kai Phong, to gorge herself with sausages grilled on the barbecue...
J'ai dit a Mardee, :"Mais pour une fois que vous avez 4 jours d'affile, reposez-vous en famille au lieu de promener mon chien." Elle insista :"C'est bon pour Rodel (son mari) qui est trop sedentaire comme chauffeur, alors, promener Kai Phong, ca le fait bouger. Et puis elle est invitee par son copain le Labrador a un barbecue a la plage, alors nous y allons tous en voiture, nous 4 (Mardee, Rodel, et leurs 2 fillettes) et Kai-Phong et le labrador sa helpeuse et son chauffeur." (Ce labrador appartient a une famille tres aisee d'expats.)
Not having to walk Kai Phong, I spent my afternoon calling my friends in Paris to catch up with their news and let them know our next move to Melbourne : 13 of March!!!!
Comme Kai phong etait invitee et que je n'avais pas a la promener, j'en ai profite pour appeler de nombreux amis a Paris et bavarder une peu pour avoir de leurs nouvelles et leur annoncer notre prochain demenagement : le 13 Mars!!!!
Here are some photos .
|
HSBC Headquarters illuminated at night
Le siege de HSBC illumine la nuit
|
|
Our smallest Lezard at home
Notre plus petit lezard a la maison |
We have two squatters: a tiny and a bigger lezard that are just seen at night. I am happy to have them, and hope they eat lots of mosquitoes. They have been living with us , the big Legard for 4 years and the small one for 1 year, he must be a baby. Small Lezard is really tiny 5cm maximun, while Big Lezard is 4 times bigger.
Nous avons 2 squatters, un petit et un plus grand lezards qui n'apparaissent que la nuit venue. Je suis ravie de les avoir et espere qu'ils mangent beaucoup de moustiques. Ils sont chez nous depuis longtemps, le grand depuis 4 ans, le petit depuis 1 an ce doit etre un bebe. Le petit est vraiment minuscule 5 cms environ et le grand 4 fois plus gros.
Here below Bauhenias flowers (the symbol of Hong Kong on its flag).
Ci-dessus, des fleurs de Bauhenias, la fleur symbole de Hong-Kong, representee sur son drapeau.
This evening (Monday 30th January) Mark had dinner at a delicious Japanese restaurant in Causeway Bay. When we came out of the restaurant, it was raining (normaly January is the driest month in HK) anyway we had raincoats.
Ce soir (Lundi 30 Janvier) Mark et moi sommes alles diner dans un delicieux restaurant Japonais a Causeway Bay. Quand nous sommes sortis du restaurant, il pleuvait (normalement Janvier est le mois le plus sec a HK) de toute facon nous avions nos impermeables.
We took the minibus 14M back home and the driver was my friend. I had not seen him for a month or two. He is the one who klaxons to say Hello every time he sees me and Kai Phong in the street, and some times he comes from behind us and scares me to death with his unexpected klaxon.
Nous avons pris le minibus 14M pour rentrer a la maison et le conducteur etait mon copain. Je ne l'avais pas vu depuis un mois ou deux. C'est celui qui me klaxonne pour dire bonjour a chaque fois qu'il me voit avec Kai Phong dans la rue, et quelquefois il vient de derriere nous et me fait en klaxonnant, une peur terrible.
As it rained my glasses were wet when I boarded the minibus and my friend laughted, said Hello and gave me a packet of kleenex to wipe them. All the passengers were very surprised.
Comme il pleuvait, mes lunettes etaient trempees et quand j'entrai dans le minibus mon copain rigola, me dit bonjour et me tendit un paquet de kleenex pour les essuyer. Les passagers etaient tres surpris.
I told him "M'Goi sai" (Thanks a lot) and " Nei ho ma?" (How are you) He said he was well, (Ho, ho wa) so I added "Kung Hei Fat Choi" (Happy Chinese New Year) and I did the traditional gesture of a closed fist on top of the other closed fist which is the proper way to wish a Happy New Year, ad he did the same. The passengers were mesmerized...and giggling.
Je lui dis "M'goi sai" (Merci beaucoup) et "Nei Ho ma?" (Comment allez-vous?) Il repondit "Ho ho wa" (tres bien) alors j'ajoutai "Kung Hei Fat Choi" (Bonne Annee Chinoise) et je fis le geste traditionnel d'un poing ferme sur l'autre egalement ferme, pour souhaiter une bonne annee, et il fit de meme. Les passagers etaient fascines... et rigolaient.
When we arrived to Tai Hang road, I asked my friend the driver to stop for us at the junction which he kindly did waving goodbye. Mark as always was surprised by my tendency to talk to everybody everywhere but he is now used to it after 35 years....
Quand nous arrivames a Tai Hang Road, je demandai au conducteur de nous arreter au croisement ce qu'il fit gentiment en disant aurevoir d'un salut de la main. Mark, comme toujours etait surpris de ma tendance a parler a tout le monde partout mais maintenant apres 35 ans, il s'y est habitue....