Lots of time has passed since my last post... I could not access this blog. Anyway, here I am.
Beaucoup de temps s'est écoulé depuis mon dernier message... je n'avais plus accès à ce blog. Quoiqu'il en soit, me revoici!
In October, we went to Paris for a few days and from there to Lithuania for a week. We went to the National and Regional archives and found in Vilnius and Kovno some information about Mark's family who was in Kovno for a few years.
En Octobre, nous sommes allés à Paris pour quelques jours en route et de retour de Lithuanie (où nous passâmes une semaine). Nous allâmes aux archives nationales et régionales et trouvâmes à Vilnius et Kovno des informations sur la famille de Mark qui passa quelques années à Kovno.
Kovno |
Kovno |
We were lucky with a wonderful weather (Indina summer in Hong-Kong on our way to and back from Paris, as well as in Paris where we enjoyed a wonderful weather, and in Lithuania too. The autumn trees were magnificents! Even in the forests where thousands of Jews where massively killed. Such beauty mixed with so terrible horrors were disturbing.
Vilnius
Before the war, this village was a Jewish shtetel near Vilinius... nobody survived.
Avant la guerre, ce village était un shtetel juif, près de Vilnius... personne ne survécut.
Nous eûmes beaucoup de chance avec le temps tout au long de notre voyage, aussi bien à Hong-kong ou nous passâmes à l'aller et au retour, qu'à Paris où nous jouîmes d'un temps magnifique, et en Lithuanie. Les arbres d'automne étaient magnifiques! Même dans les forets où des milliers de Juifs furent tués en masse. Une telle beauté avec de telles horreurs étaient très perturbant.
30 000 Jews were slaughtered and burried here: 30 000 Juifs furent massacrés et enterrés ici. |
La Lithuanie est magnifique, Vilnius, une ville superbe chargée d'histoire et de culture... mais quasi vide de Juifs...
Lithuania is magnificent, Vilnius a beautiful city with a long history and lots of culture... but almost free of Jews...
We saw many friends and family in Paris and Hong-Kong, we spent plenty of time with Chun Wing which was as usual a great pleasure. We saw his parents in Hong-Kong and many other friends.
Now back in Melbourne, where at last we had some rain after a very dry autumn!
Nous vîmes beaucoup d'amis et de famille à Paris et à Hong-Kong, nous passâmes beaucoup de temps avec Chun-Wing ce qui fut comme toujours un grand plaisir. nous vîmes ses parents à Hong-Kong et d'autres amis. Nous voici de retour à Melbourne où enfin nous avons eu de la pluie après un automne très sec!